Prevod od "osim ako ne" do Češki


Kako koristiti "osim ako ne" u rečenicama:

I pretpostavljam da æeš raditi to isto, osim ako ne vidim drugaèije.
A tuším, že u vás je to stejné, pokud se nepletu. - Pletu se?
Ne bi izbacili lutke osim ako ne žele da odvrate našu pažnju sa neèeg drugog.
Vyhazují panáky, aby odvrátili naši pozornost od něčeho jiněho.
Uzmite pojaèanje i mirno s pištoljima osim ako ne budete imali drugog izbora.
Vezměte si pár chlapů a mějte pistole zajištěně až do poslední chvíle.
Trebalo bi se izjasniti za ludilo što usred suðenja ne možemo da uradimo, osim ako ne menjaš posao.
Jediná cesta je změnit způsob obhajoby, což nemůžeme udělat uprostřed procesu, leda bychom chtěli změnit práci.
Jacqueline, draga, nemoj govoriti... osim ako ne možeš da poboljšaš tišinu.
Jacquelino, drahá. Mluv pouze tehdy, pokud nám chceš sdělit něco nového.
Bićeš ovde kad se vratimo, osim ako ne planiraš ponovo da pobegneš.
Buď tady, až se vrátíme. Jestli nezamýšlíš znova utéct.
Bridžit, osim ako ne želiš otkaz na 4.000 metara, bacićeš se za tačno tri sekunde.
Co takhle třeba na prdel? Bridget, pokud nechceš ve 2 tisících metrech dostat vyhazov, tak přesně za tři sekundy vypadneš.
Nema patuljaka u palati osim ako ne nastupaju.
Ne. Žádní elfové v paláci, pokud nevystupují.
Osim ako ne misliš da nam treba razgovor o tome.
A co třeba nějaký poučení? Poučení?
Nemoj se javljati na telefon osim ako ne zazvoni prvo jednom.
Jo, nezvedat telefon, dokud jednou předtím nezazvoní.
U posljednje 82 godine, nula nasilnih smrti, osim ako ne brojimo domara koji se poskliznuo na mokrom podu.
V posledních 82 letech, žádné násilné úmrtí, pokud nepočítám domovníka, který uklouzl po mokré podlaze.
Osim ako ne postoji još jedan razlog zašto neæeš.
Jenom kdybys měl jiný důvod to nechtít.
Osim ako ne želite probati steroide, za šta sam ja otovrena.
Pokud teda nechcete jít do steroidů, což bych já klidně zkusila.
Osim ako ne želi biti pronaðen.
Leda že by se chtěl nechat najít.
Osim ako ne možeš da mi pomogneš da naðem treæu stranu.
Ledaže... Bys mi pomohl sehnat nějakou třetí stranu.
Osim ako ne znaš nekog tko radi što ja radim, naš dogovor vrijedi.
Pokud neznáš někoho jiného, kdo umí to, co dělám já, tak naše dohoda platí.
Roj zna da je mrtav èovek, osim ako ne dokaže da si ti sredio Lea.
Roy ví, že je mrtvej muž dokud budeš následovat Leo Markse.
Henk æe do jutra biti mrtav, osim ako ne dobijem kljuè tvoje tetke koji ti je dala.
Hanka do rána zemře, pokud nedostanu klíč, který ti dala tvá teta.
Osim ako ne želite i njegov posao?
Pokud tedy nechcete i jeho práci.
Osim ako ne želiš da ti udu u trag novcu.
Jedině když o penězích záznam nechceš.
Prevruæa, precrna, preslatka... osim ako ne misliš na mene.
Moc žhavé. Moc tmavé. Moc sladké... pokud nemluvíte o mně.
Osim ako ne grešim, klinac ima plan, vreme istièe na dva fronta.
Pokud nemám pravdu a ten kluk nemá plán. Na dvou frontách nám dochází čas.
Tako da osim ako ne nazovu iz ureda za nestale osobe s njenim opisom, èeka me ispitivanje susjeda na svakoj stanici gdje je stao danas.
Dokud někdo neohlásí pohřešovanou osobu, která by seděla jejímu popisu, budeme muset prohledat každou jeho dnešní zastávku.
Osim ako ne želite razgovarati o Phillipovoj žvakaæi i ako je liže.
Pokud teda nechcete mluvit o Phillipovo tyčince a o tom, jak jí chtěl lízat.
Ništa ne možemo učiniti ništa o tome, osim ako ne želiš skrećimo tjednima i ući u posao izgradnje nacije.
Nic, co by nás mělo zajímat, pokud tedy nechceš strávit pár týdnu budováním nového státu.
Ništa strašno, osim ako ne želiš koristiti raèunalo ili mobitel.
Nic moc, pokud nechceš používat počítač nebo telefon.
Idemo, osim ako ne želiš odustati.
Tak jdeme, pokud budete chtít ven.
Znaèi, to nije problem osim ako ne nastaviš da preispituješ moje postupke.
Takže nemáme problém, pokud nebudeš dál zpochybňovat moje postupy.
Osim ako ne želiš da stradaš.
Že tě jenom přivede do hrobu.
Za one, koji pohaðaju radionicu rasnog zagovaranja sredom, pretpostavljamo da æe se održati, osim ako ne doðe do promene.
Ti, kteří mají ve středu kurz rasového práva, bude se konat, pokud neuslyšíte opak.
Osim ako ne želite da zarazi i ostatak bolnice.
Pokud ovšem nechcete mít ohnisko nemoci ve vaší nemocnici.
Osim ako ne želi da vas isecka sekirom.
Pokud vás teda nemá v plánu rozsekat na kousky.
To može da se desi svakog trenutka osim ako ne pobegnete odavde i nikada se ne vratite.
Každou chvíli k tomu dojde, pokud nevypadnete a už se nevrátíte.
Osim ako ne pomisle da je to njihova ideja.
Ledaže by si myslely, že je to jejich nápad.
Osim ako ne želiš da odem.
Ledaže bys chtěla, abych odešel. - Ne.
Osim ako ne preduzmemo smele korake šesto istrebljenje biæe naše lièno.
Pokud nebudeme ihned jednat, tak šestá bude tou naší.
Ne želim da vas vidim ponovo ovde osim ako ne donosite suprugin kolaè, gdine Metkalf, èujete li?
Nechci vás tady vidět, jestli nepřnesete koláč od manželky pane Metcalfe, ok?
Osim ako ne želiš da ostaneš.
Ledaže neuvažuješ o tom, že zůstaneš.
Oèigledno... osim ako ne želiš da motor otkaže na poslu.
Zjevně. Ale snad nechceš, aby odešel motor při práci?
Neæe povrediti Majka osim ako ne posumnja da znaš ko je on.
Mikeovi neublíží. Ne, pokud má podezření, že víš, kdo skutečně je.
Osim ako ne počnemo da usporavamo ovo sada, bojim se da razmišljam o tome kako će naši okeani izgledati kada on bude odrasli čovek.
Pokud to nyní nezačneme zpomalovat, děsím se toho, jak budou oceány vypadat, až z něj bude dospělý muž.
1.2476401329041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?